[n° ou bulletin]
[n° ou bulletin]
|
Back Cover . 6Mention de date : 2013 Paru le : 01/01/2013 |
Dépouillements
Ajouter le résultat dans votre panierTentative d'approche (reportage) / Alexandre Dimos in Back Cover, 6 (2013)
[article]
Titre : Tentative d'approche (reportage) Auteurs : Alexandre Dimos, Auteur Année de publication : 2013 Page(s) de l'article : p.1-5, (5 p.) ; ill. en coul. Langues : Français (fre) Anglais (eng) Sujets : Graphisme
JaponRésumé : Alexandre Dimos est designer graphique et éditeur. Il a co-fondé le studio deValence en 2001 et les éditions B42 en 2008. Il est éditeur de la revue Back Cover. Lauréat du programme "Villa Kujoyama" en 2012.
Profitant d’un séjour de quatre mois à Kyoto dans le cadre d’une résidence à la Villa Kujoyama, Alexandre Dimos a tenté de saisir les différentes façons de pratiquer le design graphique au Japon et de comprendre la place des graphistes au sein de la société japonaise. Cette enquête se déroule également sur trois entretiens : « Les transformations de Bunpei Yorifuji », « Équilibre et gâteaux volants : le design de Kazunari Hattori », « Do you speak Japanese ? All Right Graphics ou les multiples facettes du clan Takada » (écrit avec Jennifer Hasae).Collation, illustration : (5 p.) ; ill. en coul. Permalink : https://www.bsad.eu/index.php?lvl=notice_display&id=58210 Localisation :
in Back Cover > 6 (2013) . - p.1-5[article]Le Japon des origines et les monstres de Tohl Narita / Noi Sawaragi in Back Cover, 6 (2013)
[article]
Titre : Le Japon des origines et les monstres de Tohl Narita Auteurs : Noi Sawaragi, Auteur Année de publication : 2013 Page(s) de l'article : p.6-13, (8 p.) ; ill. en coul. Langues : Français (fre) Anglais (eng) Sujets : Japon
MonstresRésumé : Noi Sawaragi est critique d'art, commissaire d'exposition et professeur à l'université de Tama. Il est l'auteur de Shimyureshonizumu [Simulationism], qui a révélé les mouvements culturels des années 1990, et de Nihon.Gendai.Bijutsu [Japan/Modernité/Art], qui réexamine l'histoire de l'art au Japon.
Dans les années 1960, Tohl Narita a participé à la création de dizaines de monstres et de personnages pour les séries télévisées Ultra Q et Ultraman. Son travail est profondément ancré dans l’histoire de l’art et se situe aux croisements des cultures savante et populaire. Les monstres « Dada », « Buruton » et « Garamon » convoquaient ainsi des figures de l’histoire de l’art française sur les écrans des jeunes japonais.Collation, illustration : (8 p.) ; ill. en coul. Permalink : https://www.bsad.eu/index.php?lvl=notice_display&id=58211 Localisation :
in Back Cover > 6 (2013) . - p.6-13[article]Les transformations de Bunpei Yorifugi / Alexandre Dimos in Back Cover, 6 (2013)
[article]
Titre : Les transformations de Bunpei Yorifugi Auteurs : Alexandre Dimos, Auteur Année de publication : 2013 Page(s) de l'article : p.14-18, (5 p.) ; ill. en coul. Langues : Français (fre) Anglais (eng) Sujets : Identité visuelle
JaponRésumé : Alexandre Dimos est designer graphique et éditeur. Il a co-fondé le studio deValence en 2001 et les éditions B42 en 2008. Il est éditeur de la revue Back Cover. Lauréat du programme "Villa Kujoyama" en 2012.
Profitant d’un séjour de quatre mois à Kyoto dans le cadre d’une résidence à la Villa Kujoyama, Alexandre Dimos a tenté de saisir les différentes façons de pratiquer le design graphique au Japon et de comprendre la place des graphistes au sein de la société japonaise. Cette enquête se déroule également sur trois entretiens : « Les transformations de Bunpei Yorifuji », « Équilibre et gâteaux volants : le design de Kazunari Hattori », « Do you speak Japanese ? All Right Graphics ou les multiples facettes du clan Takada » (écrit avec Jennifer Hasae).Collation, illustration : (5 p.) ; ill. en coul. Permalink : https://www.bsad.eu/index.php?lvl=notice_display&id=58212 Localisation :
in Back Cover > 6 (2013) . - p.14-18[article]Equilibre et gâteaux volants : le design de Kazunari Hattori / Alexandre Dimos in Back Cover, 6 (2013)
[article]
Titre : Equilibre et gâteaux volants : le design de Kazunari Hattori Auteurs : Alexandre Dimos, Auteur Année de publication : 2013 Page(s) de l'article : p. 19-23, (5 p.) ; ill. en coul. Langues : Français (fre) Anglais (eng) Sujets : Graphisme
JaponRésumé : Alexandre Dimos est designer graphique et éditeur. Il a co-fondé le studio deValence en 2001 et les éditions B42 en 2008. Il est éditeur de la revue Back Cover. Lauréat du programme "Villa Kujoyama" en 2012.
Profitant d’un séjour de quatre mois à Kyoto dans le cadre d’une résidence à la Villa Kujoyama, Alexandre Dimos a tenté de saisir les différentes façons de pratiquer le design graphique au Japon et de comprendre la place des graphistes au sein de la société japonaise. Cette enquête se déroule également sur trois entretiens : « Les transformations de Bunpei Yorifuji », « Équilibre et gâteaux volants : le design de Kazunari Hattori », « Do you speak Japanese ? All Right Graphics ou les multiples facettes du clan Takada » (écrit avec Jennifer Hasae).Collation, illustration : (5 p.) ; ill. en coul. Permalink : https://www.bsad.eu/index.php?lvl=notice_display&id=58213 Localisation :
in Back Cover > 6 (2013) . - p. 19-23[article]Yuichi Yokoyama. L'atelier de Sayama / Laurent Bruel in Back Cover, 6 (2013)
[article]
Titre : Yuichi Yokoyama. L'atelier de Sayama Auteurs : Laurent Bruel, Auteur Année de publication : 2013 Page(s) de l'article : p.24-29, (6 p.) ; ill. en coul. Langues : Français (fre) Anglais (eng) Sujets : Japon Résumé : Laurent Bruel est éditeur. Il anime avec Nicolas Frühauf les Editions Matière, vouées à publier (à agir par) de rares ouvrages dans les champs de la bande dessinée, de l'art et de la théorie.
Auteur prolifique au coup de crayon bien aiguisé, Yuichi Yokoyama imagine ses histoires dans des décors géométriques aux personnages sans cesse en mouvement. Yokoyama ne transige pas avec sa pratique artistique. Laurent Bruel, éditeur français de ses ouvrages, nous livre un reportage à travers lequel nous nous rapprochons de la sensibilité et de l'exigence de Yokoyama.Collation, illustration : (6 p.) ; ill. en coul. Permalink : https://www.bsad.eu/index.php?lvl=notice_display&id=58214 Localisation :
in Back Cover > 6 (2013) . - p.24-29[article]Manga, art contemporain et manie de l'enregistrement compulsif. L'art de Yuichi Yokoyama / Kodama Kanazawa in Back Cover, 6 (2013)
[article]
Titre : Manga, art contemporain et manie de l'enregistrement compulsif. L'art de Yuichi Yokoyama Auteurs : Kodama Kanazawa, Auteur ; Patrick Honnoré, Traducteur Année de publication : 2013 Page(s) de l'article : p.30-34, (5 p.) ; ill. en coul. Langues : Français (fre) Anglais (eng) Résumé : Kodama Kanazawa est commissaire d'exposition et critique d'art. Elle est conservatrice au Kawasaki City Museum et spécialisée dans le domaine du manga. Elle a notamment été commissaire des expositions "Being-in-the-Wired-World" et "Yuichi Yokoyama Solo Exhibition". Elle est co-auteur de l'ouvrage Manga to myujiamu ga deau toki [Quand le manga entre au musée]; Rinsen Shoten, 2009.
Regard japonais sur l'œuvre de Yokoyama.Collation, illustration : (5 p.) ; ill. en coul. Permalink : https://www.bsad.eu/index.php?lvl=notice_display&id=58215 Localisation :
in Back Cover > 6 (2013) . - p.30-34[article]Fukushima Daiichi. Présentation et re-présentation de la catastrophe / Anne-Lyse Renon in Back Cover, 6 (2013)
[article]
Titre : Fukushima Daiichi. Présentation et re-présentation de la catastrophe Auteurs : Anne-Lyse Renon, Auteur Année de publication : 2013 Page(s) de l'article : p.35-37, (3 p.) ; ill. en n. Langues : Français (fre) Anglais (eng) Sujets : Accidents nucléaires -- Japon
Catastrophe nucléaire de Fukushima (2011)
Fukushima (Japon)Résumé : Anne-Lyse Renon est designer graphique et doctorante en anthropologie au Centre de linguistique Anthropologique et Sociolinguistique de l'Institut Marcel Mauss (EHESS6CNRS). Elle est responsable de l'enseignement "Art et technonlogies contemporaines" à l'Université Compiègne et enseigne la semiologie et l'histoire de l'image à l'Université Paris - Ouest Nanterre - La Défense.
La catastrophe de Fukushima en mars 2011 n’est pas un monde nouveau dans la représentation de la catastrophe nucléaire. Mais parce qu’il y a des moyens nouveaux de la représenter qui n’existaient pas par le passé, et de plus avec d’autres temporalités, l’on peut en recenser de multiples formes de visionnage. Comment s’effectuent l’expression, l’interprétation et la transmission par et avec les images d’un tel évènement ? Quelle est la place du design (graphique) dans un tel mécanisme de lecture ?Collation, illustration : (3 p.) ; ill. en n. Permalink : https://www.bsad.eu/index.php?lvl=notice_display&id=58216 Localisation :
in Back Cover > 6 (2013) . - p.35-37[article]La japonité dans la typographie / Toshiaki Koga in Back Cover, 6 (2013)
[article]
Titre : La japonité dans la typographie Auteurs : Toshiaki Koga, Auteur ; Ryoko Sekiguchi, Traducteur Année de publication : 2013 Page(s) de l'article : p. 38-42, (5 p.) ; ill. en n. Langues : Français (fre) Anglais (eng) Sujets : Japon
TypographieRésumé : Toshiaki Koga est auteur et éditeur spécialisé dans les domaines du design graphique et de la typographie. Il a été éditeur du magazine Idea de 2004 à 2009. Il écrit actuellement une thèse sur le typographe britannique Joseph Moxon.
La composition typographique moderne s’est développée au Japon au début du XXe siècle. Cet essor correspond au moment où le pays a été propulsé vers une occidentalisation voulue par le pouvoir politique. La langue japonaise nécessite des milliers de caractères pour constituer une fonte. Quelles sont les spécificités de la typographie japonaise en regard de celles de la langue ?Collation, illustration : (5 p.) ; ill. en n. Permalink : https://www.bsad.eu/index.php?lvl=notice_display&id=58217 Localisation :
in Back Cover > 6 (2013) . - p. 38-42[article]Tschichold et le cousin du Japon. L'autre face de la Nouvelle Typographie / Victor Guégan in Back Cover, 6 (2013)
[article]
Titre : Tschichold et le cousin du Japon. L'autre face de la Nouvelle Typographie Auteurs : Victor Guégan, Auteur Année de publication : 2013 Page(s) de l'article : p.43-46, (4 p.) ; ill. en n. Langues : Français (fre) Anglais (eng) Sujets : Japon
Tschichold, Jan
TypographieRésumé : Victor Guégan enseigne l'histoire du design graphique à l'ESAD d'Amiens. Il prépare une thèse en histoire de l'art sur le modernisme graphique et typographique en Allemagne.
Les racines de la Nouvelle Typographie se circonscrivent-elles à l’Europe ? Un petit livre publié en 1925 et jusqu’alors passé inaperçu – pourtant conseillé dans la bibliographie du manifeste Die Neue Typographie (1928) par le jeune Jan Tschichold – va puiser bien au-delà de notre vieux continent pour comprendre la modernisation spectaculaire menée par une poignée d’artistes et typographes d’Europe centrale pendant l’entre-deux-guerres. Écrit de Tokyo par une universitaire allemande, Anna Berliner, il dresse une typologie des annonces dans la presse quotidienne japonaise au début des années 1920. Il donne ainsi à voir les réponses graphiques de la publicité nippone aux problèmes posés par l’industrialisation massive de l’imprimerie, notamment l’émergence d’un répertoire de symboles en voie de normalisation.Collation, illustration : (4 p.) ; ill. en n. Permalink : https://www.bsad.eu/index.php?lvl=notice_display&id=58218 Localisation :
in Back Cover > 6 (2013) . - p.43-46[article]Le livre imprimé de l'époque d'Edo : l'âge d'or de l'édition japonaise / Christophe Marquet in Back Cover, 6 (2013)
[article]
Titre : Le livre imprimé de l'époque d'Edo : l'âge d'or de l'édition japonaise Auteurs : Christophe Marquet, Auteur Année de publication : 2013 Page(s) de l'article : p. 47-54, (8 p.) ; ill. en n. et en coul. Langues : Français (fre) Anglais (eng) Résumé : Christophe Marquet est professeur à l'Institut national des langues et civilisations orientales (Paris) et directeur de la Maison franco-japonaise (Tokyo). Ses recherches portent sur l'histoire de l'art japonais, en lien avec le livre et l'édition (XVIIe-XIXe s.). Il a co-dirigé Du pinceau à la typographie. Regards japonais sur l'écriture et le livre (EFEO, 2006).
Durant la période Edo (XVIIe – XIXe siècle), l’organisation industrielle et sociale de l’édition était très développée, florissante et les techniques de distribution poussées et efficaces. Les éditeurs y avaient une place de choix et la propriété des plaques de bois nécessaires à l’impression des estampes était indispensable pour tenir son rang. Retour sur un moment clé de l’histoire de l’édition au Japon.Collation, illustration : (8 p.) ; ill. en n. et en coul. Permalink : https://www.bsad.eu/index.php?lvl=notice_display&id=58219 Localisation :
in Back Cover > 6 (2013) . - p. 47-54[article]Koga Hirano, vie et oeuvre / Kiyonori Muroga in Back Cover, 6 (2013)
[article]
Titre : Koga Hirano, vie et oeuvre Auteurs : Kiyonori Muroga, Auteur ; Amarante Szidon, Traducteur Année de publication : 2013 Page(s) de l'article : p.55-59, (5 p.) ; ill. en coul. Langues : Français (fre) Anglais (eng) Sujets : Japon
TypographieRésumé : Kiyonori Muroga est éditeur, auteur et rédacteur en chef du magazine Idea depuis 2002. Il est intervenant à la Musashino Art University, MEME design Shool et Tokyo University of the Arts.
Figure marquante et singulière dans la typographie contemporaine au Japon, Koga Hirano est un personnage engagé. Ses compositions typographiques sont uniques et déstructurées. Portrait.Collation, illustration : (5 p.) ; ill. en coul. Permalink : https://www.bsad.eu/index.php?lvl=notice_display&id=58220 Localisation :
in Back Cover > 6 (2013) . - p.55-59[article]Do you speak Japanese ? All Right Graphics ou les multiples facettes du clan Takada / Alexandre Dimos in Back Cover, 6 (2013)
[article]
Titre : Do you speak Japanese ? All Right Graphics ou les multiples facettes du clan Takada Auteurs : Alexandre Dimos, Auteur ; Jennifer Hasae, Auteur Année de publication : 2013 Page(s) de l'article : p. 60-65, (6 p.) ; ill. en coul. Langues : Français (fre) Anglais (eng) Sujets : Graphisme
JaponRésumé : Alexandre Dimos est designer graphique et éditeur. Il a co-fondé le studio deValence en 2001 et les éditions B42 en 2008. Il est éditeur de la revue Back Cover. Lauréat du programme "Villa Kujoyama" en 2012.
Jennifer Hasae étudie le design graphique à la Kuwasawa Design school of Tokyo, après des études d'ethnologie puis des travaux d'enquête sur l'architecture, suivis de travaux éditoriaux et graphiques.
Profitant d’un séjour de quatre mois à Kyoto dans le cadre d’une résidence à la Villa Kujoyama, Alexandre Dimos a tenté de saisir les différentes façons de pratiquer le design graphique au Japon et de comprendre la place des graphistes au sein de la société japonaise. Cette enquête se déroule également sur trois entretiens : « Les transformations de Bunpei Yorifuji », « Équilibre et gâteaux volants : le design de Kazunari Hattori », « Do you speak Japanese ? All Right Graphics ou les multiples facettes du clan Takada » (écrit avec Jennifer Hasae).Collation, illustration : (6 p.) ; ill. en coul. Permalink : https://www.bsad.eu/index.php?lvl=notice_display&id=58221 Localisation :
in Back Cover > 6 (2013) . - p. 60-65[article]Entretien avec Satoshi Kondo et Takahiro Ichino / Mariko Yokogi in Back Cover, 6 (2013)
[article]
Titre : Entretien avec Satoshi Kondo et Takahiro Ichino Auteurs : Mariko Yokogi, Auteur ; Naoharu Tatara, Auteur ; Damien Suboticki, Traducteur Année de publication : 2013 Page(s) de l'article : p. 66-67, (2 p.) ; ill. en coul. Langues : Français (fre) Anglais (eng) Sujets : Graphisme
JaponRésumé : Mariko Yokogi est designer graphique, architecte et auteur spécialisée en design. Elle est titulaire d'une maîtrise en architecture. Depuis 2011, elle a réalisé de nombreux entretiens avec des designers graphiques de plusieurs grandes villes d'Asie pour le compte du magazine japonais typographics:ti.
Tokyo concentre toutes les attentions dans les domaines de la création. Mais plus à l’est, Osaka, un autre monstre urbain offre ses propres singularités. Entretien croisé entre deux jeunes designers graphiques du Kansai.Collation, illustration : (2 p.) ; ill. en coul. Permalink : https://www.bsad.eu/index.php?lvl=notice_display&id=58222 Localisation :
in Back Cover > 6 (2013) . - p. 66-67[article]Réflexions sur le "book design" au Japon moderne / Minoru Niijima in Back Cover, 6 (2013)
[article]
Titre : Réflexions sur le "book design" au Japon moderne Auteurs : Minoru Niijima, Auteur ; Victoria Okada, Traducteur Année de publication : 2013 Page(s) de l'article : p. 68-73, (6 p.) ; ill. en coul. Langues : Français (fre) Anglais (eng) Sujets : Design
JaponRésumé : Minoru Niijima est designer graphique, enseignant à la Musashino Art University et responsable du département "Communication visuelle". En 2003, son travail a fait l'objet d'une exposition, "Interaction of Colors and Fonts" at the Ginza Graphic Gallery. Il est membre de l'Alliance graphique internationale (AGI).
Minoru Niijima explore la collection d’ouvrages des années 1920 de la bibliothèque de l’université de Musashino.Collation, illustration : (6 p.) ; ill. en coul. Permalink : https://www.bsad.eu/index.php?lvl=notice_display&id=58223 Localisation :
in Back Cover > 6 (2013) . - p. 68-73[article]Norakuro dans l'histoire de la bande dessinée japonaise / Isao Shimizu in Back Cover, 6 (2013)
[article]
Titre : Norakuro dans l'histoire de la bande dessinée japonaise Auteurs : Isao Shimizu, Auteur ; Céline Bruel, Traducteur Année de publication : 2013 Page(s) de l'article : p. 74-80, (7 p.) ; ill. en coul. Langues : Français (fre) Anglais (eng) Résumé : Isao Shimizu est professeur à l'université Teikyo Heisei. Il mène des recherches sur les manga et les caricatures. En 1982, il est lauréat du 1er prix Takahashi Kunitaro (actuel prix de la culture fraco-japonaise) pour ses recherches sur le caricaturiste Georges Bigot. Il est l'auteur de nombreux ouvrages dont Manga no rekishi [Histoire du manga].
Œuvre majeure de Tagawa Suihō, la série de mangas Norakuro débute en 1931 et se poursuit durant dix ans dans les pages de la revue Shōnen Club. Énorme best-seller, Norakuro est de loin le plus populaire des mangas des années 1930 – et au-delà. L’immense popularité de Norakuro tient au fait qu’il s’agit du premier long récit japonais en bande dessinée avec pour personnage principal, Norakuro, un chien soldat, dont les multiples épisodes dépeignent les réussites et promotions… Cependant Norakuro ne saurait être réduit à son seul statut de manga à succès. Son style d’expression a été l’instigateur d’une réforme profonde.Collation, illustration : (7 p.) ; ill. en coul. Permalink : https://www.bsad.eu/index.php?lvl=notice_display&id=58224 Localisation :
in Back Cover > 6 (2013) . - p. 74-80[article]